A leggyakoribb kérdések között szerepel, mikor előkerül az, hogy buddhista vagyok, hogy mi az a buddhizmus. Nekem egyszer Ming Lai mester (a cinkotai Csan templom apátja) azt mesélte, hogy mikor őt kérdezik, akkor azt válaszolja (mutatva a kertben levő bambuszokra): "az egyik bambusz...
Négy támaszték
2010.01.31. 21:51 Astus
चत्वारि प्रतिशरणानि। तद्यथा-अर्थप्रतिशरणता न व्यञ्जनप्रतिशरणता। ज्ञानप्रतिशरणता न विज्ञानप्रतिशरणता।...
5 komment
Címkék: buddhizmus fordítás igazság kínai magyarázat módszer szútra tévképzetek
Négyszer háromszor két igazság
2010.01.18. 21:55 Astus
A két igazság tanítása a Madhjamaka iskola egyik központi tétele, amivel világossá teszi a hétköznapi lények és a megvilágosodottak látásmódja közti különbséget, továbbá meghatározza a látszólagos és a valódi viszonyát is. A két igazság nem egyszerűen egy...
Szólj hozzá!
Címkék: buddhizmus fordítás igazság kínai közép út madhjamaka magyarázat mahájána módszer
Dharma matiné
2009.11.29. 12:24 Astus
Vasárnapi lazításnak itt van pár buddhista rajzfilm. Kínai nyelven, kínai és angol felirattal: The Story Of The Casket Seal Dharani The Fruits of Merit 1 The Fruits of Merit 2 The Fruits of Merit 3 The Fruits of Merit 4 Lotus Sutra 1 Lotus Sutra 2 Lotus Sutra 3 Lotus Sutra 4 Lotus Sutra 5...
2 komment
Címkék: kínai mahájána ajánló angol
Meghaladni a lepényt
2009.10.19. 22:38 Astus
僧問雲門。如何是超佛越祖之談。門云。餬餅。 - Mit jelent a mondás "meghaladni a buddhákat és ősöket"? - kérdezte egy szerzetes Yunment. - Magos lepény - mondta Men. 超談禪客問偏多 縫罅披離見也麼 餬餅塞來猶不住 至今天下有肴訛 Sok Csan vándor...
4 komment
Címkék: fordítás hirtelen kínai kóan magyarázat zen
Jegyzetek a szemlélet elvágásáról
2009.04.09. 21:27 Astus
No, egy ideje nem írtam megint, de egyre jobban lekötnek a teendők. Eddig egy fordításon dolgoztam, ami hála a buddháknak kész is lett. Ez az eddigi leghosszabb szöveg, amit főként kínaiból csináltam, angol nyelvű segítséggel természetesen. Most már csak minden más van hátra...
